sớm mai

Học thuật
Thân thiện
sớm mai

Sớm mai, mặt trời nhô lên từ phía chân trời.

Définition
  1. Nom commun :
    • Petit matin, aube : "sớm mai" désigne la période très tôt le matin, au commencement du jour, souvent associée à la fraîcheur et au calme.
    • Demain matin : "sớm mai" peut également signifier spécifiquement le matin du jour qui suit immédiatement le présent.
Exemples d'utilisation
  • Nom commun (petit matin) :

    • Tập thể dục lúc sớm mai. (Faire des exercices physiques au petit matin.)
    • Sương mù giăng kín lúc sớm mai. (Le brouillard couvre tout au petit matin.)
  • Nom commun (demain matin) :

    • Sớm mai tôi sẽ ra sân bay đi Mĩ. (Demain matin, je me rendrai à l'aéroport pour aller aux États-Unis.)
    • Chúng ta gặp nhau sớm mai nhé. (Retrouvons-nous demain matin.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans la poésie et la littérature pour évoquer un moment de renouveau, d'espoir ou de commencement.
    • Trong thơ ca, "sớm mai" thường tượng trưng cho hy vọng mới. (Dans la poésie, "sớm mai" symbolise souvent un nouvel espoir.)
Variantes et mots apparentés
  • Sớm (adverbe/adjectif) : tôt, de bonne heure.
    • Dậy thật sớm. (Se lever très tôt.)
  • Mai (nom) : demain.
    • Ngày mai. (Demain.)
Synonymes
  • Lúc tinh mơ : à l'aube, aux premières lueurs du jour.
  • Bình minh : aube (plus poétique, se réfère au lever du soleil).
  • Sáng sớm : matin tôt.
Expressions idiomatiques
  • Sớm mai hôm sau : le lendemain matin (pour insister sur la succession des jours).
    • Sớm mai hôm sau, mọi chuyện đã khác. (Le lendemain matin, tout avait changé.)
sớm mai

Sớm mai, mặt trời nhô lên từ phía chân trời.

  1. au petit matin.
    • Tập thể dục lúc sớm mai
      faire des exercices physique au petit matin.